Tuesday, 17. February 2015  ir  ir  ir ir
استانداری آذربایجان غربی در قبضه پانترکها استانداری آذربایجان غربی در قبضه پانترکها
اظهارات معاون استاندار آذربایجان غربی، هادی بهادری، در خصوص تلاشش در راستای ایران زدایی از شهر ارومیه و به طور کلی استان آ.غ مورد... استانداری آذربایجان غربی در قبضه پانترکها

panturk1

اظهارات معاون استاندار آذربایجان غربی، هادی بهادری، در خصوص تلاشش در راستای ایران زدایی از شهر ارومیه و به طور کلی استان آ.غ مورد توجه بخش آذری صدای امریکا قرار گرفت.
به گزارش آذری ها؛ بخش آذری صدای امریکا با انتشار گزارشی جانبدارانه از تحرکات باند قوم گرا در ارومیه تیتر زد: «در آذربایجان ایران 2000 نام تاریخی ترکی به فارسی تغییر یافته اند». (اما حقیقت این است بسیاری از این نام ها در مناطق آذربایجان و حتی غیر ترک نشین در سراسر کشور با سیاست عامدانه ترکی سازی دولت قاجار از فارسی به ترکی عوض شده بود)

این خبرگزاری که از تجزیه طلبان مقیم امریکا به عنوان خبرنگار در بنیه خود استفاده می کند، بخش جداگانه ای بنام «آذربایجان ایران» دارد.

ضدیت VOA AZERI با ایران به قدری آشکار و عیان است که در انتخابات سال گذشته ی ریاست جمهوری سعی داشت با استفاده از دون پایه ترین فعالان قوم گرا، مردم کشور را از مشارکت سیاسی منصرف سازد و در ادامه نیز تندترین مواضع را در قبال حسن روحانی اتخاذ نمود. اما این بار نوبت معاون عمرانی استاندار آذربایجان غربی بود تا خوراک رسانه ای برای این خبرگزاری و به تبع آن سایر خبرگزاری های جمهوری باکو را فراهم آورد.

هر چند سایر مسئولان استان سعی کردند اظهارات غیرمسئولانه و کذب هفته گذشته هادی بهادری که رنگ غلیظی از عصبیت قومی به همراه داشت، را بپوشانند، ولی VOA AZERI فرصت را از دست نداد و با ترجمه ای شیطنت آمیز از اظهارات او سعی کرد حداکثر بهره برداری را داشته باشد.

صدای امریکا در گزارش خود به نقل از معاون استاندار نوشت: «در دوران پهلوی و پس از آن نزدیک به 2000 نام ترکی در آذربایجان تغییر یافته و اسامی جعلی و نامانوس جایگزین شده است».این در حالی است که بهادری در اظهارات خود اشاره به دوران پسا پهلوی (جمهوری اسلامی) نداشته و فعلا فقط حکومت پهلوی را متهم به تغییر اسامی می کند.این رسانه ها سعی دارند با استناد به رسمی و دولتی بودن سمت معاون استاندار، ادعاهای وی را «اظهاراتی مستند و قابل استناد در مجامع جهانی» جلوه داده و سپس کشورمان را به نقض حقوق بشر و اقلیت ها محکوم نمایند.

* همکاری با ارتجاع قومی؟!

صدای امریکا در ادامه گزارش خود نوشت، هادی بهادری عضو گروهی از نامزدهای شورای شهر در سال گذشته (1392) بود که از سوی یک باند «قومیت گرا» متشکل از فعالان مطبوعات محلی حمایت می شدند.

این اشاره تلویحی صدای امریکا، دلالت بر این حقیقت خواهد داشت که منتخبان این گروه پس از حضور در شورای شهر اهداف باند بیگانه پرست قومی و به تبع آن دولت های خارجی را به اجرا می گذارند.

این اشاره در گزارش صدای امریکا(بخش آذری) را می توان نوعی دهن کجی به دولت ایران دانست که چند روز پیش از انتخابات از تداوم فعالیت گروه مزبور ممانعت به عمل آورده بود. برخی از روزنامه نگاران محلی معتقدند که بهادری پس از روی کار آمدن کابینه حسن روحانی با لابی یکی از اعضای مجلس شورای اسلامی منتسب به ارومیه (ن.ق) به سمت معاونت عمرانی استاندار رسید.

صدای امریکا بلافاصله پس از اشاره به حمایت این باند از نامزدهای شورای شهر می نویسد: «در ماههای گذشته شورای شهر ارومیه نام های فارسی را از تابلوهای شهری برداشت و نام های ترکی را باز گرداند».

گزارش صدای امریکا به نحوی تنظیم شده است که حکایت از نفوذ پله به پله باند قومی در تشکیلات و ساختار مدیریت استانی داشته و به مخاطبان خود تلقین می کند که قوم گرایان در این استان بخش هایی از «اداره» را در کنترل داشته و می توانند گام به گام از کف خیابان به دانشگاه،شورای شهر و سپس استانداری انتقال یابند.

در تحلیل محتوای این گزارش می توان گفت،که این احساس به خواننده منتقل می شود که گویی معاون عمرانی استانداری مدیون باند ارتجاع قومی(اورمو آذربایجان سسی) است وبه منویات آنان را عمل می کند. به ویژه آنکه نویسنده گزارش با لینک دادن به گزارشی که قبلا در خصوص تشکل اورمو آذربایجان سسی نوشته شده بود، تعدادی از مطالبات آنها را عنوان نموده و ذیل آن ایران زدایی و فارسی زدایی از هویت شهری را بخشی از مطالبات و برنامه ای باند قومی عنوان می کند که اکنون از سوی معاون استاندار به مرحله اجرا گذاشته شده است.هر چند داوری در خصوص چنین ادعاهای گزافی فعلا دشوار است اما این حقیتی غیرقابل انکار است شخص معاون استاندار با ادعاهای غیرکارشناسی و خارج از حیطه تخصصی خود، شان کرسی دولتی را به اندازه تقلیل داده است که رسانه های امریکایی نیز به راحتی می توانند از آن به ضرر منافع ملی و محکوم کردن ایران در مجامع بین المللی استفاده کنند.

* ترجمه متن:

در آذربایجان ایران 2000 نام تاریخی ترکی به فارسی تغییر یافته انددر دوران پهلوی و پس از آن نزدیک به 2000 نام ترکی تغییر و به جای آن اسامی نامانوس و جعلی انتخاب شده است.این سخنان معاون عمرانی استاندار آذربایجان غربی یعنی هادی بهادری است که در گفتگو با خبرگزاری تسنیم عنوان نموده است. عضو هیئت علمی دانشگاه ارومیه و عضو سابق شورای شهر و معاون استاندار آذربایجان غربی در خصوص زدودن نام های پهلوی اظهار نظر کرده است.بهادری که در انتخابات شورای شهر سال گذشته به عنوان عضو شورای شهر برگزیده شده بود بعدها به سمت معاونت عمرانی استانداری آ.غ انتخاب و از شورای شهر استعفاء داد. بهادری در انتخابات شورای شهر از سوی گروهی به نام اورمو آذربایجان سسی، که توسط برخی از فعالان مدنی تاسیس شده بود حمایت می شد.ماه گذشته شورای شهر اورمیه گام های در راستای انتخاب نام ترکی اصیل برای محلات به جای نام های فارسی برداشته بود. در این راستا در عرض دو هفته گذشته تعدادی زیادی تابلوها با اسامی ترکی در محلات و اماکن ارومیه نصب شده است».

Perse

  • ایرانی

    March 15, 2015 #1 Author

    خاک بر سر بی غیرت وطن فروشش مقامات جمهوری اسلامی اگر ذرزه ای غیرت ایرانی دارید به پا خیزید مگه حضرت رسول نمیگه حب الوطن من الایمان ،آذرآبادگان مهد نژاد آریا و زبان فارسیه تف بر وطن فروشان پان تورک

    Reply

  • علی محمودی

    March 25, 2015 #2 Author

    شوربختانه مقامات دولتی چشم خود را به رخنه این همه پان ترک تجزیه طلب در دستگاه های دولتی و دانشگاه ها بسته اند و هیچ گامی بر داشته نمی شود. دیر نیست آن زمانی که با خشم و خروش همه ایران دوستان و ایرانیان دلسوز کشورمان را از آلودگی این وطن فروشان پاک کنیم. به امید آن روز بزرگ

    Reply

  • حسن

    January 28, 2016 #3 Author

    این قدر دروغ گفتید خسته نشدید.?بس کنید افترا و تهمت زدن رو اکثر مناطق تورک نشین اسامی شون تحریف شده و الان هم. ادامه دارد نوشته بودی که این اماکن در زمان قاجار از فارسی به ترکی تغییر داده شده بود?? دروغ که شاخ و دم نداره اصلا قاجارها که از بی خاصیت ترین های تورک ها بود در زمان اونها اینطور مسائل ناسیونالیستی مطرح نبود اما تا تنوستن به زبان و فرهنگ فارس خدمت کردن ( اما از زمان رضاخان. این تحریفات و اریا بازیها شروع شد. حتی به اسم اورمیه هم رحم نکرده بودن احتمالا رضائیه که یادتون نرفته??واقعا جای شگفتی داره که اینقدر از گفته های اقای بهادری اشفته شدید … من بی سوادم.. خیلی دوست دارم این سند تحریف اسامی فارسی به تورکی در زمان قاجار رو. ببینم یا حتی اسمش رو بدونم…..

    Reply

Your email address will not be published.